jueves, 25 de noviembre de 2010

Cerveza contra la crisis

Al fin, una noble causa a la que sumar tu esfuerzo incondicional. Dignifica, con tu aporte, la reunión de amigos en el bar de la esquina o la terraza de la calle de enfrente, la comida de empresa o el almuerzo de media mañana. Hay que salvar a un país de la crisis económica, y qué mejor manera que consumiendo uno de sus productos más comercializados, estandarte de una bandera del color de la esperanza. Por nuestros vecinos irlandeses, por San Patricio, por Europa (Ojo, que nosotros vamos detrás. Vayan preparando un buen discurso para el vino). Unamos nuestras jarras y alzemos nuestras voces en cánticos alegres que saben a gloria y libertad.  Juntos, lo conseguiremos. ¡Yes, we can!

La Irish Beer es la típica cerveza roja irlandesa. Se elabora a base de cebada tostada, almíbar de azúcar... Es una cerveza suave. No olvidemos que la cerveza (negra, rubia, tostada...) evita la oxidación del organismo, ayuda a corregir los procesos inflamatorios y, lo más importante, te deja esa sonrisa tonta bajo el bigotillo de espuma que...

Nelo

La cerveza es vida. Vívela, no seas necio.

viernes, 19 de noviembre de 2010

¡Oh, Yeah!

Acabo de revisar los cambios propuestos por la Real Academia, modificaciones que pretende aplicar al leguaje que utilicé al redactar estas líneas. Resumo brevemente:
La "Y griega" se nombrará "ye", articulándola como el resto de consonantes. Desparecería la tilde en palabras como "sólo" (solamente), y de los pronombres "éste", "ésta" y "éstos", quedando como determinantes, o en palabras como guión, truhán... También se pretende eliminar la tilde diacrítica en la "o" entre cifras: ya no se escribirá 1 ó 2, sino 1 o 2. Se parecerá al 102, digo yo. Si creyera en Dios, clamaría al cielo. ¿No son pasos hacia atrás, al menos en los casos mencionados?

Sinceramente, me parecen cambios tontos, incluso absurdos, una adaptación innecesaria que potenciará el mal uso, la dejadez en la redacción, aumentando progresiva e inevitablemente la incultura. ¿Acabaremos escribiendo con el lenguaje de los sms? ¿Convertiremos un "te quiero" en un vago "tq"?... Suena romántico, ¿verdad? ¡Arriba la generación nini, la telebasura, el frikismo ilustrado! ...Espero que alguien aprecie la ironía, por supuesto, o puede que la ignoracia me haga llorar. 
Primero fué la Ñ, y ahora esto. ¿Por qué no experimentan con el Esperanto, como idioma universal, para que se extienda su uso? Siempre me pareció una buena idea, nacida como utopía, pero que desde sus inicios consideré práctica. Y a los que nos gusta el español por su riqueza y buen sabor, por favor, dejen sobre la mesa propuestas coherentes y no traten de justificar su puesto con ideas tan refrescantes, que ya entramos en el invierno.
Mi opinión no es hoy la de un escritor novel con espíritu agustino, sino la de un lector inacabado, que lee mientras espera su turno en el médico o nadan sus hijas. Por tanto, nublada. No me cierro a respuestas que atenúen mi visceral desazón. Sería demasiado pretencioso, para un idiota con un lápiz en la mano, ondear bandera en medio de una batalla de números y letras, y no recibir un solo tiro en la frente con forma de punto y final. Tomaré la "Y", correré a mi trinchera y con dicha letra me haré un tirachinas a la espera.
Salu2.
Nelo